PLAIN Canada
  • Home
  • Events
    • Professional development
    • International Plain Language Week
  • Training
  • Resources
  • About
    • Become a member
  • Contact
  • Newsletter
  • Accueil
  • Événements
    • Développement professionnel
    • Semaine internationale
  • Formation
  • Ressources
  • À propos
    • Devenir membre
  • Nous joindre
  • Infolettre

Clair et simple : l'infolettre de canada clair, vol.4

4/29/2022

 
Bienvenue. Ce numéro de l'infolettre présente le premier article d'une série sur la façon d'estimer avec précision vos honoraires pour un projet. Que vous élaboriez une réponse à un appel d'offres ou que vous prépariez un devis pour un client, votre estimation doit être précise pour que votre travail soit rentable. Cette série abordera les sujets suivants : 
  • Estimer le temps requis pour un projet
  • Établir votre taux horaire
  • Planifier le travail 
  • Négocier le contrat

Nous espérons que vous apprécierez cette série. Veuillez envoyer vos commentaires et questions par courriel à plaincanadaclair@gmail.com. 

Ce mois-ci, notre membre vedette est Isabelle Ladouceur-Séguin. L
eader émergente à l'avant-plan du mouvement pour le langage clair et simple au Québec, elle est rédactrice spécialisée en vulgarisation médicale. Isabelle donnera une conférence en mai où elle offrira ses conseils pour concilier les règles rigides du français écrit et les principes de rédaction en langage clair et simple.

Ne manquez pas le coin de la marraine pour découvrir les formations à venir et les autres projets de notre marraine, Cheryl Stephens.

​Merci/Merci
Jocelyn Pletz et Chantale Audet

Événements à venir

Rédaction claire : comment composer avec le conservatisme linguistique?

16 mai 2022, 12:00 HNE (Zoom)
Présentatrice : Isabelle Ladouceur-Séguin


Disons-le : notre standard écrit est encore en grande partie figé dans le passé. Plus précisément, au 18e siècle! Mais d'où vient donc notre attachement au français ancien? Les francophones seraient-ils les champions du monde du conservatisme linguistique? Et quel peut être l'impact de ce culte du standard sur l'accessibilité des textes?
​
Isabelle Ladouceur-Séguin, linguiste de formation et vulgarisatrice scientifique, nous présentera l'histoire du français standard et déboulonnera les mythes qui y sont associés. Puis, elle nous lancera sur des pistes de réflexion pour adapter notre langue écrite aux lecteurs du 21e siècle.

Pour vous inscrire, visitez notre page Eventbrite.

Before and After: A Plain Language Makeover for Your Tables, Charts, and Graphs

13 juin 2022, heure à déterminer (Zoom)
Présentatrice : 
Michelle Boulton

​Des tableaux, des diagrammes et des graphiques bien présentés peuvent être de merveilleux outils pour raconter des histoires. Voyez comment des visuels disgracieux et inefficaces se transforment en conteurs élégants,  attirant l'attention sur des points clés et transmettant l'information beaucoup mieux qu'un texte narratif. Michelle vous enseignera quelques techniques simples pour transformer vos tableaux, diagrammes et graphiques en véritables bijoux.

Objectifs d'apprentissage :
  • Reconnaître quand utiliser des tableaux, des diagrammes et des graphiques.
  • Organiser les informations et se débarrasser du désordre.
  • Cibler les informations pour répondre aux besoins de votre auditoire.
  • Utiliser la mise en page pour attirer l'attention sur les points clés.

Michelle Boulton est stratège en communication claire et simple, et coordinatrice de Plain Canada Clair.

Article : Comment élaborer un devis

Adapté d'un programme de formation développé par Michelle Boulton (3c publications) avec sa permission
par Jocelyn Pletz 

Vous avez été invité à fournir un devis pour une réécriture en langage clair. Si vous êtes comme la plupart d'entre nous, vous êtes d'abord enthousiasmé par le projet, mais l'excitation se transforme vite en appréhension. Comment faire pour que votre devis soit précis et que le travail soit rentable ?

Taux de productivité​

Il est difficile de prévoir à quelle vitesse un rédacteur ou réviseur en langage clair et simple peut travailler. La révision en langage clair et simple comprend une révision de fond, une révision structurelle et stylistique, une révision de texte et une correction d'épreuves. Elle comprend aussi des tests utilisateur et des étapes qui ne font pas nécessairement partie d'une révision traditionnelle. 

Les normes professionnelles de rédaction de Réviseurs Canada définissent ce que l'on attend des rédacteurs canadiens. Elles précisent aussi les critères qui permettent d'évaluer leurs connaissances, leurs compétences et leurs pratiques. Par exemple, elles suggèrent des délais types en fonction du type de révision et du type de document : standard, difficile ou spécialisé. 

Lorsqu'on me demande de soumettre un devis, je demande toujours un échantillon du travail à réviser. Cela me permet de déterminer la quantité de travail nécessaire pour mener à bien le processus de révision en langage clair et simple. Les facteurs à prendre en compte sont les suivants :
  • Le public visé. Le public cible est-il bien défini ? Quel est le public principal ? Le public secondaire ? Combien de personas devrai-je créer ? 
  • L'objectif. Quel est l'objectif du matériel ? Est-il clair ? S'il n'est pas clair, je prévois du temps pour rédiger des heuristiques et discuter de l'objectif avec le client.
  • La rédaction. L'original contient-il beaucoup de jargon ? Combien de termes devront être expliqués ?  Quelles recherches devrai-je faire ?
  • La structure. Les informations doivent-elles être réorganisées pour répondre aux besoins du public cible ? 

Si j'ai l'impression que le contenu est difficile ou spécialisé, j'estime au moins 1 à 2 heures par page (une page standard correspond à 250 mots). Si la révision semble standard, j'estime au moins 1 à 2 heures pour 4 à 5 pages. 

À ce stade du processus, je précise ce que l'on attend de moi. En tant que rédactrice et réviseuse en langage clair et simple, je dois clarifier l'étendue du projet pour éviter les imprévus à mesure que le projet avance.

Tâches administratives

Ensuite, je prévois du temps pour les tâches administratives suivantes :
  • Réunion avec le client/l'auteur, que ce soit en personne, via Zoom/Microsoft Team ou par téléphone. Si les réunions ont lieu en personne, prévoyez du temps pour les déplacements.
  • Création et réponse aux courriels.
  • Création/mise à jour d'une feuille de style. Vous en créez une même si le client vous a remis son guide de style.

Réaliser le mandat

Sur la base de ces considérations, estimez le temps dont vous aurez besoin. Des rédacteurs expérimentés suggèrent de multiplier votre temps estimé par 1,5 ou même 2. C'est un bon conseil ! Avec le temps, vous deviendrez plus confiant dans vos estimations - ne vous sous-estimez pas. Votre client respectera votre expertise.

Membre vedette : Isabelle Ladouceur-Séguin

Par Jocelyn Pletz

Ce mois-ci, nous vous présentons Isabelle Ladouceur-Séguin. Isabelle est rédactrice spécialisée en langage clair et simple au Québec. Linguiste de formation, elle a développé une expertise en vulgarisation médicale.

Isabelle est une leader émergente à l'avant-plan du mouvement du langage clair et simple. Après avoir obtenu sa maîtrise en 2018, elle a été confrontée à la décision d'entamer un doctorat ou de quitter le milieu universitaire. 

Elle a alors choisi d'intégrer une entreprise de technologie qui développe des logiciels de pharmacie. En travaillant dans ce secteur, elle a remarqué à quel point le langage clair et simple est important pour les patients et le personnel des pharmacies. 

Par la suite, Isabelle s'est jointe à une équipe de vulgarisateurs scientifiques au CHUM, où elle a perfectionné ses compétences en rédaction claire et simple auprès d'un mentor. Son travail consistait alors à rédiger des documents éducatifs pour les patients. Travailler pour une organisation partisane de la communication claire et simple a eu un impact : Isabelle est devenue une vraie mordue!

En août 2021, elle est passée au travail à la pige comme rédactrice spécialisée en vulgarisation. Elle s'implique pour promouvoir la rédaction claire et simple au Québec, autant dans les organisations privées que publiques. 

J'ai hâte de voir la carrière d'Isabelle se développer. Étant si jeune et si concentrée sur ses objectifs, elle sera sans doute une étoile montante pour les années à venir.

Le coin de la marraine

Cheryl lancera bientôt Plain Language 3.0. Parmi les sujets abordés dans ce programme, citons les nouveaux développements en matière :
  • d'évaluation de la lisibilité des documents écrits
  • d'utilisation de techniques fondées sur des preuves tirées des neurosciences, et
  • d'adoption des pratiques les plus modernes en matière de style, de grammaire et de ponctuation pour créer votre guide de style en langage clair et simple personnalisé.

La prochaine édition de notre infolettre comprendra un article de Cheryl intitulé « La lecture du point de vue de votre cerveau ». 

Discussions au coin du feu

Cheryl vous encourage à vous joindre à elle pour de nouvelles discussions au coin du feu le premier de chaque mois (à midi, heure du Pacifique). Rendez-vous sur Eventbrite pour en savoir plus sur la façon de participer. Ces séances sont ouvertes à tous les membres de la communauté de Canada CLAIR. Ne soyez pas timide ! Cheryl est accueillante et peut vous aider à renforcer votre confiance en tant que professionnel, défenseur ou entrepreneur. 

Clair et simple : l'infolettre de canada clair, vol.3

2/18/2022

 

À nous 2022!

Pour cette première édition de notre infolettre en 2022, nous vous présentons un article de Michelle Boulton sur le recours à l’espace blanc dans la conception de vos communications. Cet article comprend des exemples qui démontrent comment l’application de ce principe du design d’information et du langage clair et simple peut influencer votre travail.
 
Après avoir lu cet article, nous savons que vous voudrez en savoir plus sur Michelle. C'est pourquoi le présent numéro présente Michelle Boulton, notre membre vedette. Michelle est établie en Saskatchewan. Elle pratique depuis longtemps le langage clair, en français et en anglais, et elle est à la tête d'une entreprise. Michelle fait partie des fondatrices de Plain Canada Clair et elle travaille sans relâche pour l’avancement du langage clair et simple.
 
Cheryl Stephens, notre marraine, a lancé une pétition adressée à la vérificatrice générale du Canada lui demandant de vérifier la mise en œuvre de la politique de communication claire du gouvernement. Veuillez suivre le lien pour signer la pétition. Nous vous encourageons à partager ce lien avec d'autres personnes.
 
Nous avons aussi inclus dans cette édition, un rappel concernant la période des impôts ainsi que de l’information à propos des prochains ClearMark Awards 2022 du Center for Plain Language. 
 
Nous vous souhaitons le meilleur pour 2022.
 
Merci – Thank you
Jocelyn Pletz and Chantale Audet

Développement professionnel

Veuillez vous rendre sur la page de Plain Canada Clair pour en savoir plus sur nos rencontres mensuelles. Ce lien vous mènera à notre page Eventbrite où vous pourrez vous inscrire. 

14 mars 2022: Erik E. Vigneault
Surveillez notre site Web où nous afficherons bientôt les détails sur cette présentation.

Faites de l'espace dans vos documents

par Michelle Boulton

Si je ne devais vous donner qu'un seul conseil en matière de design d’information, ce serait d'ajouter plus d'espace blanc dans vos documents.

Que vous rédigiez un rapport ou un courriel, ce principe de design simple rendra votre contenu plus facile à lire et à comprendre.

Pourquoi l'espace blanc est-il si important ?

L'espace blanc peut être utilisé pour mettre l'accent et attirer l'attention sur des éléments importants. Une utilisation généreuse de l'espace blanc dans votre conception permettra:
  • D’alléger l'aspect général du document et de le rendre plus agréable à lire.
  • De faciliter la navigation dans le document en montrant aux lecteurs les parties qui vont ensemble.
  • De concentrer l'attention sur les parties importantes en créant un effet d’entonnoir qui dirige les lecteurs.

Comment puis-je utiliser l’espace blanc plus efficacement ?

Commencez par diviser votre texte en petits morceaux et laissez beaucoup d'espace autour des différents éléments pour qu'ils se démarquent.

Mais n'est-ce pas simplement de l'espace gaspillé ?

Non ! L'espace blanc est l'un des éléments les plus importants du design. Il crée littéralement de l'espace, de l'air sur la page ou à l'écran et rend votre contenu plus léger et plus attrayant à lire.

Comment cela fonctionne-t-il ?

Laissez-moi vous montrer avec ce court texte qui vise à faire l’annonce d’un événement.
Picture
Dans ce premier exemple, toutes les informations nécessaires sont présentes, mais le lecteur a du mal à trouver les différents éléments, par exemple la date, l’heure et le lieu.  Même le nom de l'interprète se perd dans l’information.

Créons un peu d'espace entre les différents éléments.
Picture
Le texte est déjà plus facile à parcourir et nous n'avons qu'ajouté un peu d'espace supplémentaire.
​
Allons un peu plus loin. En agrandissant simplement la taille de certains éléments, nous mettons en évidence les informations les plus importantes.

Picture
Vous voyez comme c'est simple ? Vous n'avez pas besoin d'être un graphiste pour utiliser des principes de design d’information afin de permettre à vos lecteurs de trouver plus facilement l’information dont ils ont besoin.

Vous souhaitez en savoir plus?

Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation du langage clair et simple et la conception pour rendre votre contenu plus efficace, veuillez contacter Michelle Boulton.

Membre vedette : Michelle Boulton

Par Chantale Audet
Dans cette édition, nous vous présentons Michelle Boulton, la coordonnatrice de notre organisation. Cette passionnée du langage clair et simple détient une vaste expérience dans le domaine et son parcours professionnel est inspirant. 

Une voie tracée vers le langage clair et simple

Diplômée en littérature anglaise de l’université de Saskatchewan, Michelle envisageait initialement une carrière de journaliste. Ses premiers contrats l’ont toutefois menée vers une tout autre direction qu’elle n’aurait pas soupçonnée.

Ses diverses expériences et mandats l’ont en effet orientée vers le langage clair et simple et le design d’information. Sa participation à un journal étudiant où elle découvre le logiciel PageMaker, ses multiples mandats de révision linguistique dans divers domaines dont plusieurs dans le monde académique, ainsi que son emploi au sein de « Instructional Design Unit » à l’université de Saskatchewan au début de sa vie professionnelle ont tous concourus à jeter les bases de son expertise de la communication claire. 

C’est d’ailleurs son passage au « Instructional Design Unit » qui a été le plus marquant pour elle. En effet, elle affirme que cette expérience a été très révélatrice. Elle avait alors pour mandat de soutenir le responsable de la formation à distance. Nous sommes alors dans les années 1990, et la formation à distance ne ressemble en rien à ce que nous connaissons aujourd’hui ! 
​
À travers ses différentes tâches, elle a compris que l’information clé d’un document devait être géographiquement bien positionnée sur la page pour faciliter le repérage et l’apprentissage. La façon dont l’information est disposée sur une page est importante et ne peut être placée au hasard par les rédacteurs !
Cette révélation a transformé son travail. En rétrospective, elle constate que ses premiers pas dans le design d’information l’ont amenée à travailler en langage clair et simple, et ce, bien avant que cette approche ne soit réellement connue. 

La vie d’une entrepreneure : 3c Publications

Michelle a fondé sa propre entreprise, 3c Publications, où elle offre divers services de rédaction. Ses mandats d’écriture sont variés : infolettres, plans stratégiques, articles, etc. Dans son travail, le design d’information prend une place importante. Selon elle, la définition du design d’information n’est pas à prendre sous l’angle d’un processus esthétique. Il s’agit plutôt de faciliter la navigation à travers l’information. 

De plus, dans son travail, Michelle met de l’avant l’importance du processus du langage clair et simple. Pour elle, dans tout projet, il est primordial de rassembler dès le début tous les acteurs qui doivent contribuer : rédacteurs, traducteurs, graphistes, etc. Il faut, selon elle, tendre vers une plus grande intégration des différents collaborateurs, ce qui permet de tout mettre en œuvre au bénéfice de la clarté.
​
En raison des nombreux mandats qu’elle a effectués dans le monde universitaire, elle s’est aussi spécialisée dans la présentation de tableaux et de graphiques qui peuvent être vraiment difficiles à lire et à comprendre si peu d’attention ne leur est accordée par les personnes qui les élaborent. Elle développe d’ailleurs actuellement un cours en ligne sur le sujet.

Des implications pour faire avancer le langage clair et simple

Michelle a été membre fondatrice de Réviseurs Canada en Saskatchewan. Elle a également, pendant deux ans, été présidente nationale de Réviseurs Canada. Son implication et son dévouement pour faire connaître le langage clair et simple sont indéniables.

Je ne pourrais passer sous silence ses racines francophones qui font d’elle une experte bilingue du langage clair et simple. Elle sait habilement conjuguer avec les deux langues officielles dans ses projets et ses implications.

Avec Michelle à la direction de Plain Canada Clair, la promotion du langage clair et simple est entre bonnes mains ! 

Le coin de la marraine

Pétition pour demander au gouvernement d'utiliser le langage clair et simple

Si vous visitez notre page LinkedIn, vous verrez que Cherryl a lancé une nouvelle pétition. La pétition s'adresse à la vérificatrice générale du Canada et lui demande de se pencher sur la mise en œuvre de la politique de communication claire du gouvernement.

Cherryl vous demande de signer la pétition (anglais seulement) et de partager l'information avec d'autres personnes.

Discussions au coin du feu

Cherryl vous encourage également à vous joindre à elle pour ses discussions mensuelles, le 1er de chaque mois, à midi, heure du Pacifique. Visitez Eventbrite pour en savoir plus sur la façon de participer. Ces rencontres sont ouvertes à tous les membres de Plain Canada Clair.

La période des impôts approche

La période des impôts pour les travailleurs autonomes peut être une expérience positive : l'organisation et la préparation ou encore l'aide d'un professionnel peuvent faire toute la différence.

Une référence utile est Make Sure It’s Deductible, Fifth Edition d’Evelyn Jacks. Ce livre n’est pas traduit en français, mais il fournit des conseils fiscaux pour la gestion d'une petite entreprise au Canada. Il est particulièrement utile pour ceux d'entre nous qui travaillent à la pige.
​
De plus, l'Agence du revenu du Canada offre les services d’agents de liaison qui se spécialisent dans l'aide aux propriétaires de petites entreprises, en particulier ceux d'entre nous qui travaillent à la pige. Leur site Web offre de nombreux conseils et trucs utiles.
 

Reconnaissance des bénévoles

Au cours des prochains mois, nous consacrerons cet espace à la reconnaissance de l'équipe de bénévoles qui donne de son temps pour soutenir Plain Canada Clair. Si le bénévolat vous intéresse et que vous voulez vous impliquer avec nous, veuillez nous écrire à plaincanadaclair@gmail.com. Votre aide est appréciée, même si ce n'est que pour quelques heures par mois !

ClearMark Awards du Center for Plain Language

Les ClearMark Awards récompensent les communications en langage clair et simple créées par des organisations nord-américaines. Vous souhaitez soumettre votre travail pour les ClearMark Awards 2022 ? Le Center for Plain Language acceptera les soumissions à partir du 19 février. Consultez le lien pour connaître les informations à venir !

Clair et simple : l'infolettre de canada clair, vol 2

12/2/2021

 
Bienvenue !

Dans ce numéro de notre infolettre, nous vous présentons un article de Gael Spivak sur la norme internationale pour les professionnels du langage clair et simple. Gael explique les avantages de la norme et de son utilisation. Elle nous offre la possibilité de participer à sa promotion et à sa mise en œuvre. 
Vous lirez le compte-rendu de notre événement du 13 octobre pour souligner la Journée internationale du langage clair. Nous remercions les personnes qui ont pris la parole, y compris les récents lauréats des prix décernés au cours de la conférence de PLAIN en mai dernier.

Notre membre vedette est Katherine McManus. Katherine dirait très humblement qu’elle est simplement entrée là où les portes étaient ouvertes. Toutefois, nous dirions plutôt que son intelligence, sa sagesse et son expertise ont fait que des portes se sont ouvertes à elle.

Cheryl Stephens, notre marraine, continue à explorer le cerveau et le langage clair et simple, et à transmettre ses connaissances. Consultez le Coin de la marraine pour découvrir une belle offre de réseautage à partir de décembre !

Enfin, à la rubrique « Événements à venir », nous mettons en lumière les futurs intervenants de nos rencontres mensuelles des 13 décembre 2021 et 17 janvier 2022, et nous partageons un lien vers la revue électronique de l’association internationale PLAIN. Cette organisation met le journal à la disposition de tous les professionnels du langage clair et simple qu’ils soient membres ou non.

Si vous avez des idées de sujets pour de futurs articles, envoyez-nous un courriel à : plaincanadaclair@gmail.com. 

Merci, 
Jocelyn Pletz et Chantale Audet

Une norme internationale pour les professionnels du langage clair​

Par Gael Spivak
Jusqu’à récemment, il n’existait aucune norme universelle pour créer des documents en langage clair et simple ou pour juger de ce qui est clair. Cela rendait difficile l’évaluation de la qualité des documents.

Une norme pour répondre à ce besoin

Depuis plusieurs années, les professionnels du langage clair discutent de la possibilité de créer une norme internationale. Comme vous pouvez le constater dans la chronologie de l’élaboration de la norme ISO sur le langage clair, ce travail a été véritablement international.

La norme sur le langage clair élaborée en collaboration avec l’Organisation internationale de normalisation (ISO) est fondée sur une définition approuvée à l’échelle internationale. Cela signifie que des professionnels du langage clair du monde entier soutiennent cette norme.
​

Pour la première fois, nous disposerons d’une norme commune qui définit le langage clair, mais aussi qui indique comment l’utiliser pour créer des documents clairs et simples.

En quoi cette norme sera-t-elle utile ?

La norme représente un ajout précieux à votre boîte à outils de langage clair et simple. 
  • Elle contribuera à améliorer les communications partout dans le monde en offrant des orientations essentielles sur la façon de créer des documents qui rejoignent les lecteurs visés.
  • Ces orientations sont neutres sur le plan linguistique. Elles s’appliquent donc à la plupart des langues écrites, voire à toutes.

Quelles sont les nouveautés de la norme ?

De nombreux aspects de la norme seront familiers aux professionnels du langage clair. Cela dit, elle comprend aussi des éléments qui seront nouveaux pour certains.
​
Par exemple, on y trouve de l’information sur :
  • la culture des lecteurs
  • leurs besoins en matière d’accessibilité
  • l’éthique
  • la présentation visuelle de l’information
  • l’évaluation des documents

Comment obtenir la norme ?

La norme sera publiée en anglais, en français et en russe, soit dans les langues officielles de l’ISO. Dans de nombreux pays, des gens travaillent déjà à adapter la norme à leur culture et à leur langue.

Une fois la norme publiée, vous pourrez en acheter un exemplaire auprès de l’organisme de normalisation de votre pays ou directement auprès de l’ISO.

Aidez-nous à faire connaître la norme

L’association internationale PLAIN fera la promotion de cette norme dans le monde entier. D’une part, parce que cette norme est utile et, d’autre part, parce qu’elle présente le langage clair comme une profession. Vous pourriez être à l’avant-garde de ce changement : ensemble, utilisons la norme et faisons-en la promotion.
​
Contactez-moi [Gael] si vous souhaitez vous impliquer de l’une de façons suivantes :
  • En mettant sur pied un groupe de travail axé sur la promotion de cette norme au Canada.
  • En faisant partie du comité de l’International Plain Language Federation qui travaille à l’adaptation et à la mise en œuvre de la norme. Pour faire partie de ce comité, vous devez être membre de Clarity, du Center for Plain Language ou de la Plain Language Association International (PLAIN).

Membre en vedette : Katherine McManus

Par Jocelyn Pletz
Ce fut un plaisir pour moi d’interviewer Katherine McManus dans le cadre de notre rubrique consacrée aux membres. Katherine est une personne aux multiples facettes : pédagogue, pionnière, féministe, entrepreneure, artiste textile et militante en faveur de la rédaction et de la révision en langage clair et simple.

En tant que pédagogue, Katherine a enseigné l’anglais et a mis sur pied, puis dirigé pendant de nombreuses années, le Centre de rédaction de l’Université Memorial à St. John’s, dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador. Elle a ensuite quitté ce poste pour faire des études supérieures à l’UBC et, en 2001, elle a obtenu un doctorat en andragogie. Peu après, Katherine a commencé à travailler pour l’Université Simon Fraser. Elle a d’abord travaillé dans le domaine de l’éducation à distance où elle a basculé les cours « à distance » traditionnels vers des cours virtuels. Puis, elle a poursuivi dans le domaine de la formation continue. Sous la direction de Katherine, le programme de formation continue en rédaction de Simon Fraser s’est élargi pour inclure des certificats en révision, en rédaction en langage clair et simple, ainsi qu’en relations publiques.

Katherine a mis à profit son expertise dans le domaine de la formation à distance pour transformer la plupart des cours de certificats en cours en ligne. Le tout, pour que davantage de gens puissent y avoir accès. Katherine a compris la nécessité pour les apprenants, dont la majorité est des femmes, d’avoir accès à des offres flexibles de formation continue. Elle a réussi à maintenir l’intégrité des programmes de certificat et à gérer avec succès les divergences, de financement notamment, entre les programmes académiques et ceux de formation continue. De nombreux apprenants ont pu se réorienter ou faire progresser leur carrière de rédacteur ou de réviseur parce qu’ils ont suivi un programme de certificat élaboré par Katherine.

Katherine est reconnue à l’échelle internationale à la fois comme pédagogue et comme militante pour le langage clair et simple. Elle a débuté en rédaction claire et simple lorsqu’on lui a demandé de se joindre à une équipe européenne qui avait reçu une bourse Erasmus+. C’est d’abord en Suède qu’elle a appris comment le langage clair et simple était mis en œuvre et utilisé dans la plupart des pays de l’Union européenne. Avec l’équipe connue sous le nom d’IC Clear, elle a élaboré cinq cours de langage clair et simple grâce à la bourse Erasmus+. À la suite de son séjour en Suède, Katherine a travaillé en Estonie, à Lisbonne, à Anvers et à Vienne.

Katherine a joué un rôle actif en tant que représentante du Canada au sein de l’équipe chargée d’élaborer les normes de formation en complément de la norme ISO en développement. Bien qu’elle ait quitté son poste de directrice à l’Université Simon Fraser, elle continue d’enseigner dans le cadre du programme de certificat en langage clair et simple et du Writers' Studio. De plus, Katherine est une membre active de PLAIN Canada et participe à nos objectifs et à notre croissance.

À mes yeux, Katherine met en lumière la richesse de notre communauté du langage clair et simple. Il y a autant de chemins vers la rédaction et la révision en langage clair et simple qu’il y a de professionnels. Nos expériences diverses nous permettront un jour de bénéficier de professionnels dans tous les secteurs d’activité.

La Journée internationale du langage clair du 13 octobre 2021

Par Chantale Audet et Amélie Bourret
À l’occasion de la Semaine internationale, nous avons célébré les succès de l’année en matière de langage clair et simple ! En effet, le 13 octobre dernier, lors de la rencontre mensuelle de Canada CLAIR, deux lauréats de prix nous ont parlé de leurs réussites :

Kate Harrison Whiteside de Plain Language Academies a reçu le Cheryl Stephens Innovation Award, un prix qui reconnaît l’innovation en langage clair et simple. Ce prix a été décerné à Kate pour sa contribution à la communauté du langage clair simple. Kate œuvre depuis de nombreuses années dans le domaine du langage clair et simple et elle est reconnue internationalement. 

Elle est directrice de Plain Language Academy, depuis quelques années, et elle a récemment co-fondé Plain Language Academies. Son Académie, qui offre une gamme de cours en ligne sur le langage clair et simple, propose désormais des services en anglais, en français et en espagnol. 

Chantale Audet et Amélie Bourret d’Autrement dit ont reçu leur deuxième ClearMark Award dans le cadre d’un concours nord-américain qui récompense les contenus en langage clair et simple. Le prix leur a été décerné dans la catégorie « Langue française » pour un vaste projet de fiches d’éducation financière à l’intention de personnes autistes. En tout, le projet compte 18 fiches abordant chacune des sujets de la gestion des finances personnelles. Le projet a été réalisé en s’appuyant sur le processus de langage clair et simple. Les fiches peuvent être consultées gratuitement ici.

De plus, d’autres succès canadiens ont été mentionnés :  
Le Service numérique canadien et Santé Canada ont également reçu un ClearMark Award dans la catégorie « Applications ». Ce prix leur a été décerné pour l’application Alerte COVID qui permet aux Canadiens d’être avisés de leur exposition potentielle à un cas de COVID-19. 
​
Par ailleurs, plusieurs participants à l’activité du 13 octobre ont souligné les efforts et les réalisations de différents gouvernements provinciaux dans le domaine du langage clair et simple, notamment ceux de la Nouvelle-Écosse, du Québec et de l’Alberta. 

Le coin de la marraine

Par Cheryl Stephens
Mes projets pour les mois à venir :

Discussions au coin du feu 

Le 1er décembre, je commencerai à organiser des discussions mensuelles au coin du feu, des échanges informels. Je répondrai à vos questions et vous demanderai vos suggestions de sujets d’actualité à propos lesquels échanger. Ces rencontres gratuites et conviviales auront lieu à midi (heure normale du Pacifique) sur Zoom. Inscrivez-vous sur Eventbrite pour recevoir le lien de la rencontre. Vous n’aurez à vous inscrire qu’une seule fois pour la série d’événements.

Plain Language School

Au début de 2022, je lancerai ma propre école de langage clair et simple (plainlanguage.com) qui proposera un programme de formation en langage clair 3.0. Le domaine du langage clair et simple a évolué au cours des 40 dernières années. Ces cours font converger les pratiques de plusieurs professions du domaine des communications avec les résultats d’années de recherche en sciences cognitives.

Plain Language in Plain English

Un peu plus tard en 2022 paraîtra la nouvelle édition de Plain Language in Plain English. J’ai réuni un excellent groupe de conseillers pour m’aider à la rendre meilleure que je n’aurais pu l’imaginer. Surveillez la parution de cette nouvelle édition !

Événements à venir pour Canada CLAIR

4 Pillars of Plain Business Communication

13 décembre 2021, 15 h HNE
Présentatrice : Sandra Folk

Sandra Folk est la fondatrice de DrSandraFolk.com, une entreprise de formation dans le domaine de la communication en entreprise qui travaille avec des cadres, dont certains n’ont pas l’anglais comme langue maternelle. Sandra propose un programme de coaching de 8 semaines aux grandes banques, sociétés d’ingénierie, sociétés immobilières commerciales, gouvernements et particuliers. Elle est titulaire d’un doctorat en éducation de l’Université de Toronto.

Utilisez ce lien pour télécharger Communicate with Clarity : A Quick Guide for High-Performing Executives, par la Dre Sandra Folk

Pour vous inscrire, visitez notre page Eventbrite.

La pédagogie au service de la communication claire et simple

17 janvier 2022, 15 h HNE
Présentatrices : Laurence Gascon et Isabelle Bourgeois, Éducaloi
 
Vous savez ce qu’est la communication claire et simple. Vous savez peut-être ce qu’est la pédagogie. Mais saviez-vous que la pédagogie peut aider votre public à mieux retenir les informations que vous tentez de leur communiquer clairement ?
 
Nous vous invitons à venir échanger avec une conseillère en éducation et une vulgarisatrice juridique sur les liens qui unissent leurs expertises pour le bien du public… et de vos affaires !
 
Les objectifs pédagogiques de la conférence sont :
  • Lister les principaux avantages de l’utilisation de la pédagogie dans les outils et services de communication claire.
  • Identifier des techniques et stratégies pour intégrer la pédagogie dans les outils et services de communication claire.
 
Un dernier point : attendez-vous à participer ! Nous comptons bien mettre en pratique les techniques et stratégies que nous partagerons !
 
Inscriptions : surveillez Eventbrite et LinkedIn pour les détails.

Revue électronique de l’association internationale PLAIN

Nous sommes ravis de vous partager la revue électronique de Plain Language Association International (PLAIN), afin que vous, nos lecteurs, puissiez en profiter. Cette ressource numérique est publiée deux fois par année. Nous vous la partageons, car nous souhaitons vous aider à rester au courant des développements internationaux dans le domaine du langage clair et simple.

Clair et simple : l'infolettre de canada clair, vol 1.

10/5/2021

 
Bienvenue !
 
Canada CLAIR fait la promotion du langage clair et simple au Canada dans les deux langues officielles. Il s'agit d'un organisme bénévole, non constitué en société, qui s'efforce de créer une communauté de professionnels et de promoteurs du langage clair et simple. 
 
Canada CLAIR fournit des ressources et des occasions de réseautage aux adeptes du langage clair et simple au Canada. 
 
Nous lançons cette infolettre pour :
  • partager des idées et promouvoir les meilleures pratiques en matière de langage clair et simple
  • faire connaître à notre communauté ce que nous avons fait et ce que nous planifions comme événements ou activités
  • mieux faire connaître le langage clair et simple et notre organisation au Canada
  • diffuser les nouvelles d'autres organisations et personnes partageant les mêmes idées
 
Chaque édition comprendra :
  • le profil d'un membre de la communauté Canada CLAIR
  • des conseils en matière de formation et de l'informations sur les possibilités de formation
  • des ressources utiles sur le Web
  • Le coin de la marraine, où nous mettrons de l'avant les activités à venir de notre marraine
 
Ce bulletin est offert en français et en anglais.

Dans ce numéro

Dans ce premier numéro, nous vous présentons notre marraine, Cheryl Stephens.

Voici quelques-unes de nos idées pour de futurs articles :
  • historique du langage clair et simple au Canada
  • présentation de la norme ISO 24495, Langage simplifié
  • tests de lisibilité axés sur le lecteur
  • comment promouvoir la rédaction en langage clair et simple dans votre organisation
  • approches éprouvées pour les tests utilisateurs avec un budget serré (voire inexistant)
  • l'établissement de relations avec les professionnels de la communication
 
Dans les mois à venir, nous solliciterons vos idées d'articles et vous demanderons de contribuer à notre bulletin. Surveillez notre site Web et nos groupes sur LinkedIn et Facebook pour des appels à contributions ou des invitations à collaborer à de futures éditions.
 
Nous avons hâte d'entendre vos idées et de développer notre communauté ! 
 
Jocelyn Pletz et Chantale Audet
Rédactrices en chef

Notre marraine

Nous sommes fières de présenter Cheryl Stephens, la marraine de Canada CLAIR. Cheryl est une leader, une auteure, une éditrice, une consultante et une formatrice spécialisée en communication claire et simple. 
 
Bien que Cheryl soit d'abord formée en droit, elle travaille sans relâche depuis plus de 30 ans à promouvoir et développer les mouvements de rédaction juridique claire et de langage clair et simple au Canada et dans le monde. Cheryl a cofondé la Plain Language Association International (PLAIN) en 1993 et a ensuite été nommée premier membre à vie de l'organisation.
 
Lors de la conférence de PLAIN à Oslo, en Norvège, en 2019, un groupe de Canadiens a décidé d'organiser un groupe qui tiendrait compte des besoins uniques des professionnels canadiens du langage clair et simple. Par exemple, non seulement nous avons deux langues officielles, mais nous sommes aussi l'une des nations les plus diversifiées culturellement au monde. De nombreux Canadiens n'ont pas l'anglais ou le français comme langue maternelle. Après la conférence d'Oslo, Cheryl s'est mise au travail et a commencé à mettre sur pied Canada CLAIR.
 
Cheryl est une auteure prolifique et son dernier livre, Plain Language in Plain English, est un guide complet pour une communication claire. Pour voir tous les livres de Cheryl, allez sur Plain Language Wizardry.

Le coin de la marraine

Formation en ligne gratuite

The Plain Train est un programme de formation en ligne sur le langage clair créé par Cheryl Stephens et basé sur Plain Language, Clear and Simple, la ressource de formation sur le langage clair élaborée par le gouvernement du Canada. Cette brochure est épuisée, mais Iva Cheung en a fait une copie numérique disponible dans les deux langues. Pour en savoir plus sur le contexte de ce projet, cliquez ici.  Dans le cours de Cheryl, vous trouverez des conseils et des techniques utiles pour améliorer vos compétences en communication en utilisant le langage clair et simple.

Réseautage et formation

Activités mensuelles

Canada CLAIR organise des réunions mensuelles virtuelles, qui comprennent des webinaires, des présentations et des questions-réponses. Ces réunions sont devenues très populaires. Certaines des réunions sont aussi d'excellentes occasions de formation.
 
En reconnaissance du temps et des efforts nécessaires à la préparation de ces présentations, nous aimerions pouvoir offrir des honoraires aux présentateurs. Toutefois, pour ce faire, il est possible que nous devions éventuellement commencer à facturer des frais de participation.
​
Dans les semaines à venir, vous trouverez de plus amples informations sur notre programme de webinaires pour l'année et sur notre intention de faire payer des frais de participation modestes. Nous étudions également la possibilité d'inviter les gens à payer une cotisation annuelle en échange d'un accès gratuit à tous nos webinaires et à toutes nos formations.

Non-conférence prévue pour 2021-2022

Contrairement aux conférences traditionnelles, une « non-conférence » est une réunion dirigée par les participants, moins structurée, qui encourage la collaboration et la discussion. Au lieu de présentations formelles, chacun participe et apporte son expérience et son expertise.
 
Vous trouverez de plus amples informations sur LinkedIn et Facebook. Pour vous assurer de ne pas manquer les annonces importantes, cliquez ici pour vous inscrire à notre liste de diffusion.

Prix et reconnaissances

Au cours de la conférence PLAIN 2021, plusieurs membres de notre communauté Canada CLAIR ont été récompensés pour leur travail en matière de langage clair.
 
Plain Language Academies a reçu le Cheryl Stephens Plain Language Innovation Award. Ce prix international a été remis à Kate Harrison Whiteside, fondatrice et directrice de Plain Language Academies. Félicitations à l'équipe des Plain Language Academies pour leur contribution novatrice au domaine du langage clair.
 
Chantale Audet et Amélie Bourret d'Autrement dit ont reçu leur deuxième prix ClearMark. Les ClearMark Awards récompensent les communications en langage clair et simple produites par des organisations nord-américaines. Ils sont présentés aux lauréats lors de la cérémonie de remise des prix de la conférence PLAIN.
 
Chantale et Amélie ont reçu leur premier ClearMark Award l'année dernière dans la catégorie
« avant et après (numérique) ». Cette année, elles ont été reconnues dans la catégorie « langue française » pour leur travail avec Autisme Québec sur la Série de fiches d'éducation financière pour jeunes adultes autistes.
 
Le Service numérique canadien et Santé Canada ont reçu le ClearMark Award dans la catégorie
« applications » en reconnaissance de leur travail sur Alerte COVID, l'application canadienne de notification d'exposition.

Ressources Web en vedette

Explorez la page Ressources du site Web de Canada CLAIR pour trouver des liens vers : 
  • des ressources gouvernementales gratuites
  • des ressources professionnelles (consultants, formateurs, praticiens et promoteurs)
  • des ressources en matière d'alphabétisation
 
Sur le site Web, vous trouverez également des liens vers des ressources de formation, notamment le programme Plain Train.

Bonne fête du Canada !

7/1/2020

 
​C’est la journée idéale pour partager des nouvelles de Canada CLAIR.
 
Nous avons présentement plusieurs comités qui développent notre organisation :

  • Un comité de planification centrale
  • Un comité de promotion
  • Un comité de communication
  • Un comité de formation et de développement
 
Nous sommes en train de développer une campagne de promotion à court terme, tout en poursuivant un plan à long terme. Tous les comités contribuent à la campagne de leurs points de vue respectifs.
 
Chaque comité établit également un plan pour remplir son propre mandat.
 
Michelle Boulton a gracieusement pris en charge la liaison entre les comités et les aide à continuer à progresser.
 
Kate Harrison Whiteside recueille des ressources sur la formation et les services de consultation pour notre site web PLAINCanada.org.
https://www.plaincanada.org/resources.html
https://www.plaincanada.org/training-by-canadians.html
 
Nous comptons vendre de la publicité à des consultants pour notre page de Formation. Des détails viendront sous peu.
 
Nous planifions publier un bulletin d’information auquel contribuera une experte sur l’histoire du développement du langage clair et simple au Canada.
 
Notre séminaire pour la collecte de fonds a été un succès. Le séminaire était intitulé : Keep it simple: The science behind plain language, and why you should use it.
 
Nous avons décidé de tenir nos réunions générales de façon mensuelle sur Zoom à 15h (HAE), le 13e jour de chaque mois. Joignez-vous à nous !
 
Merci de me faire savoir si vous souhaitez partager votre expertise et vous joindre à notre organisation.
 
J’espère vous voir à la réunion du 13 juillet.
 
Cheryl Stephens
Coordinatrice

    Archives

    April 2022
    February 2022
    December 2021
    October 2021
    July 2020

    CatÉgories

    All

    RSS Feed

    Inscrivez-vous à notre infolettre.
    S'inscrire
Services
Organization
Monthly online meeting
International Plain Language Week
Training
Resources
About
Newsletter
Contact us

Services

Organisation

Rencontres mensuelles
Semaine Internationale
Formation
Ressources
À propos
​Infolettre
​Nous joindre
© COPYRIGHT 2021. All rights reserved. Tous droits réservés.
  • Home
  • Events
    • Professional development
    • International Plain Language Week
  • Training
  • Resources
  • About
    • Become a member
  • Contact
  • Newsletter
  • Accueil
  • Événements
    • Développement professionnel
    • Semaine internationale
  • Formation
  • Ressources
  • À propos
    • Devenir membre
  • Nous joindre
  • Infolettre